この週のコラムは、読者から寄せられた面白い観察や愚痴のコレクションを紹介しています。Reinier B. は、オンラインのスケートボード小売業者が、性別を提供しなかったため「Dear Not specified」という表現を使ったことに腹を立てており、ドイツ語や英語には性別不明の場合の一般的なあいさつがあるのか疑問に思っています。Adam R. は、メールテンプレートの変数名に問題があるように見えるフィッシングメールを共有しています。Marcel V. は、Overwatch ゲームのアップデートが、バイトの小数点以下を含む非現実的な量のハードディスク容量を回収することを主張していることに困惑しています。Jeff W. は、高価なアイテムについて「聞く必要があるなら、買うことはできない」と冗談を言います。Bruce R. は、CNN のダイアログが過剰であると感じています。このコラムには、BuildMaster というセルフサービス リリース管理プラットフォームの広告も含まれています。コラムのトーンは、軽快で遊び心があります。紹介されている例は、共感できて面白いものです。コラムは、ユーモアと機智を感じることで終了します。提示された問題は、些細で無意味ですが、面白いものです。広告は、面白い話の間に挿入された短い間奏です。
thedailywtf.com
Error'd: Well Done
