Umbraco 13 から 16 へのアップグレード:ローカ... ノート

Umbraco 13 から 16 へのアップグレード:ローカライゼーション

このブログ投稿では、バージョン 13 から 16 への移行による Umbraco のローカライズの更新について詳しく説明します。 バックオフィスのローカライズは、以前はXMLベースでしたが、現在は「umbraco-package.json」のマニフェストを介して登録されたJavaScriptファイルを使用します。 変換には、XML ファイルを JavaScript オブジェクトに変更し、キー エイリアスを維持することが含まれます。 説明フィールドでは、Markdown 処理のため、キーを中括弧で囲む必要があります。 バックエンドの .NET ローカライズは 'ILocalizationService' から 'ILanguageService' と 'IDictionaryService' に移行しますが、XML ファイル アクセス用に 'ILocalizeTextService' は残ります。 Umbraco 拡張機能は、マニフェストとコンポーネントが 'UmbLitElement' から継承するか、ローカライゼーション ヘルパーに 'UmbElementMixin' を使用します。 カスタム Web コンポーネントは、<umb-localize>AngularJS と同様の '' 要素を使用できます。 JavaScript ローカライズでは引数とプレースホルダーが許可され、複数形などの動的なテキスト更新が可能になります。 ローカライズ更新の各側面の詳細については、詳細なドキュメントを参照してください。 プロセス全体は変更を伴いますが、提供されるガイダンスと大きなファイル変換のための AI 支援により管理できます。
CdXz5zHNQW_b7H7PCAixV.webp