Цены на нефть выросли из-за атак и ответных ударов, но некоторые эксперты считают, что рынок реагирует недостаточно сильно. Потребители и предприятия во всем мире ощутят влияние роста цен на нефть и газ, вызванного конфликтом. Хотя нефть марки Brent выросла примерно до 81 доллара за баррель, она еще не достигла уровня 100+ долларов, который многие ожидают в случае затяжного конфликта. Опытный аналитик Боб Макнелли видит несоответствие между рисками и текущими ценами, предполагая, что рынок слишком расслаблен. Он указывает на прошлые геополитические кризисы, которые не привели к серьезным перебоям в поставках нефти, вызывая "эффект мальчика, который кричал "Волк"". Танкерное движение через Ормузский пролив, важнейший пункт транзита нефти, значительно сократилось. Атаки на энергетическую инфраструктуру, такие как нефтеперерабатывающий завод Рас-Танура в Саудовской Аравии и производство СПГ в Катаре, еще больше усиливают опасения. Макнелли предсказывает, что цены на нефть могут достичь 100 долларов, если пролив останется закрытым, утверждая, что Иран может нарушить транзит дольше, чем ожидалось. Ранее рынок преуменьшал геополитические риски, но недавние события начинают менять эту точку зрения. Другие энергетические товары, такие как газойль и европейский природный газ, также испытывают скачки цен. Некоторые аналитики предсказывают, что нефть может превысить 100 долларов за баррель в случае затяжного конфликта или значительных атак на энергетические объекты в Персидском заливе.
axios.com
Why oil prices aren't even higher after Iran strikes
Create attached notes ...
