Mandarin transliteration of character’s name regarded as auspicious, prompting wave of memes and fan art
Draco Malfoy, one of Harry Potter’s most recognisable villains, has become an unlikely lunar new year icon across China, as fans embrace the character for the year of the horse.
In Mandarin, Malfoy’s name is transliterated as “mǎ ěr fú”. The first character means “horse” while the final character, “fú”, means “fortune” or “blessing” – a powerful symbol found across lunar new year celebrations.
theguardian.com
theguardian.com
Create attached notes ...
