RSS The Guardian | Международный

Место, которое осталось со мной: я осторожничал, показывая свою нетрадиционность, до ночи, проведенной за танцами в гей-баре в Токио.

Несмотря на то, что я слышала много предостережений о проявлении чувств на публике, путешествие по Японии с моим парнем помогло мне раскрепоститься. Больше летних вещей Впервые я увидела геев по телевизору во время новостного сюжета ABC о Сиднейском гей-параде и лесбийском Марди Гра. Мои египетские родители хрустели пакетом сушеных тыквенных семечек, когда произошло это нападение на наши глаза. Мускулистые медведи в чапсах без спины, спасатели без рубашек в крошечных плавках, коренастые женщины с бритыми головами и сосками-блюдцами, ревущие на своих Harley-Davidson по улице. Для моего отца это было слишком, и он объявил: «Астагфируллах: они не должны показывать такие вещи». Мама просто цокнула языком в смятении. Но вид всех красивых, сияющих мужчин вызвал горячий румянец на моих 12-летних щеках. Подпишитесь на интересное с нашим обзором обязательных к прочтению материалов, поп-культуры и советов на выходные каждое утро субботы.
favicon
theguardian.com
The place that stayed with me: I was cautious in showing my queerness, until a night spent dancing at a Tokyo gay bar