RSS The Guardian | Международный

Во время жестокой бури я слышал панические крики детей в палатках снаружи. Это Рождество в Газе.

Это время года — настоящее начало зимы: 40 самых холодных и суровых дней сезона. Один житель города Газа описывает реальность для палестинцев, живущих с минимальным укрытием и без электричества или отопления. Было около 20:30 в четверг, когда я направился домой в город Газа. Было ветрено, и я не мог оставаться на улице дольше, поэтому мне пришлось идти пешком. Сначала была лишь легкая морось, но примерно через 200 метров дождь внезапно усилился. Это не было удивительно. Я остановился возле палатки, чтобы укрыться, потирая ладони, чтобы согреться. Молодой мальчик сидел снаружи и продавал домашнее печенье. Мы обменялись парой слов, пока я стоял там, хотя он, казалось, не был заинтересован в разговоре. Я заметил, что печенье было неплотно завернуто в пластик, уже размокший от мороси, и мне было интересно, успеет ли он продать достаточно до конца ночи. Холод проникал во все. Когда я шел по улице аль-Вехда в городе Газа, палатки выстроились по обеим сторонам дороги. Изнутри не доносилось ни одного голоса, только шум льющегося дождя и свист ветра. Спеша дальше, пытаясь уклониться от дождя, я включил фонарик своего мобильного телефона, чтобы видеть дорогу впереди. Мои мысли постоянно возвращались к тем, кто укрывался внутри: Что они делают сейчас? О чем они думают? Что они чувствуют? Было очень холодно. Я представлял себе детей, свернувшихся под мокрыми одеялами, родителей, постоянно двигающихся, чтобы согреть их.
favicon
theguardian.com
During a fierce storm I could hear the panicked screams of children in tents outside. This is Christmas in Gaza