一位读者不同意波莉·哈德森(Polly Hudson)对初次见面时肢体接触的批评。他们认为,握手是一种开放的姿态,象征着信任与人性。通过伸出手与他人建立联系,有时需要走出自己的舒适区。这种初步的肢体接触,即便未必能带来什么结果,也可能激发出富有成效的关系。仅因卫生顾虑而放弃这些可能性,是一种令人遗憾的选择。该读者建议将使用免洗洗手液作为替代方案。另一位读者则对哈德森的感受表示共情,但将握手与更为亲密的问候方式区分开来。他们描述握手是一种简单、直接的姿态,伴随着眼神交流。这种肢体接触象征着相互欣赏,不同于碰拳或碰肘。该读者指出,他们在职业和社会场合遇到的女性对握手感到自在。他们进一步表示,初次互动,包括问候方式,为整个关系奠定了基调。
theguardian.com
Shaking hands: a sign of trust or a ghastly custom? | Letters
Create attached notes ...
